The Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries, as requested by the Secretary-General's Panel of High-level Personalities on African Development, organized a high-level brainstorming workshop on non-governmental organizations and African development on 16 and 17 January 1995. |
Канцелярия Специального координатора по Африке и наименее развитым странам по предложению созданной при Генеральном секретаре Группы деятелей высокого уровня по развитию в Африке организовала 16 и 17 января 1995 года рабочий семинар высокого уровня по принципу «мозговой атаки», посвященный вопросам неправительственных организаций и развития в Африке. |
The Group, through its regular brainstorming meetings at United Nations Headquarters, issue-based task forces and annual sessions of heads of public information bodies, continues to coordinate the United Nations system's overall activities in the area of public information and communications. |
Посредством проведения в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций регулярных совещаний по принципу «мозговой атаки», заседаний тематических целевых групп и ежегодных встреч руководителей служб общественной информации Группа продолжает координировать общую деятельность Организации Объединенных Наций в области общественной информации и коммуникаций. |
WELCOMES the initiative to convene a Brainstorming Conference in Dakar, Senegal to further review the achievements of NEPAD and on possible improvements of its programmes and operations; |
приветствует инициативу по организации в Дакаре, Сенегал, конференции по принципу «мозговой атаки» с целью проведения дальнейшего обзора достижений Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) и рассмотрения возможностей для повышения эффективности его программ и оперативной деятельности; |
Initial brainstorming and preparatory meetings on public information strategies and fund-raising opportunities have been organized. |
Организованы первоначальные совещания по принципу «мозговой атаки» и подготовительные совещания для обсуждения стратегии в области общественной информации и возможностей мобилизации средств. |
At the meeting of the Working Group on 1 March 2012, the Chair invited the members of the Group to a brainstorming and a stocktaking of views on how to improve United Nations peacekeeping. |
На совещании Рабочей группы, проведенном 1 марта 2012 года, Председатель предложил членам Группы провести обсуждение по принципу «мозговой атаки» и критический анализ путей совершенствования деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
REQUESTS the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee to submit a report on the outcome of the Brainstorming Conference at its next ordinary session in July 2006. |
З. просит Комитет глав государств и правительств по осуществлению Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД) представить доклад об итогах проведения конференции по принципу «мозговой атаки» на ее следующей очередной сессии в июле 2006 года. |